当前位置:茶沃网 > 黑茶 > 沱茶 > 下关沱茶:砣坨驮沱之变

下关沱茶:砣坨驮沱之变

浏览数:1

购买茶叶加微信咨询 HFN23408536  

脱脱脱脱,面对这些音形相近的汉字,不要迷茫和慌张。让我们冷静地“闪回”,简单地从最后一个字“陀”开始。

陀的众所周知的含义主要有两层:1。沱江。长江支流发源于四川盆地西北缘的九顶山,又名茶坪山,流经四川省和重庆市;2.能停靠船只的海湾多用于地名,如朱家沱、石板沱等。

有一点你可以想当然的是,这些可以和陀相连的地方,很可能是不同层次的“发达地区”,文化、物资、新闻发布的中心,都是属于好茶可以出售和饮用的地方。

至于是“沱茶”、“沱茶”、“沱茶”还是“沱茶”,请喝沱茶,继续“汉语”课程。

再说一遍“扛”。作为名词,“背驮”一词的意思是:动物驮货或动物驮货。名词使用,形式和声音,跟马,大叫,这个意思是“负重”,负重和重量。从这个词汇中,人们可以想到骆驼、骡子、驴和马;想到各种货物的包装和捆绑;让人想起沙漠中孤烟弥漫的“丝绸之路”,山路崎岖的“古盐路”,烟雾阴森、冷热过渡的“古茶马道”。其实在此期间,还有无数无名的“搬运工”或“搬运工”,叫做“陀”。

发散延伸,2009年初冬,去青海湟中农牧区旅游,经常和当地人聊云南普洱茶。各种人都说是“沃沃茶”,我听说过但是很少喝。我拿出一坨沱茶展示,大家都喊“就是这个”。普洱茶似乎是早年以沱茶的形式出现在当地的;命名规则遵循直接调用形状的例程。

下一个“肿块”就简单多了。作为名词,坨的意思是堆和坨,是指不同形状和大小的固体坨。在云南口语中,这个词属于使用频率较高的量词。任何质量、块和一些条状物体都叫坨。此外,古代盐商也因盐成坨而被称为“陀商”。

最后一个字“陀”也不复杂。“重”字指的是重物、砝码、磨石等物品,动词的意思是“用砝码打磨玉器”。量词是用来衡量“聚集或块状物体的单位”,如“石头的几个重量”。武断的说,把“陀”和“陀”的碎片清理干净,合并成类似的物品,恐怕是不公平的。

终于到了自由讨论的时候了。复习完这些温暖的汉字,再来看看下面不同或相似的观点。当我们有不同意见时,我们不必有不同意见。我们应该尽最大努力从他们身上吸取营养,尽最大努力找到自己的观点和看法。

民间通俗说法是“沱茶卖到四川(现在包括重庆)”、“大理茶泡沱江”,所以叫沱茶。

蒋兴宇(戏剧历史学家)《说“沱”茶》:抗战八年,我在重庆住了六年。你喝的茶基本都是本地产的沱茶。重庆的地名很有特色。山区的一个平阳地方叫坝,大公报所在的里子坝很有名。由河流形成的城镇叫沱、唐家沱、牛角沱,到处都是机构和工厂。这些地名每天都在报纸上。品尝沱茶时,我深信沱茶是重庆水土培育出来的。抗战胜利回到江南后,在云南品尝了下关沱茶。应该说重庆和云南的沱茶各有千秋。

1947年,陈邦贤(医学历史学家)在《自勉斋随笔》一书中写道,在四川,茶非常流行,有沱茶、香片、菊花,其中以沱茶最为流行。沱茶应以下关沱茶为上品。茶叶风味浓郁,色泽金黄,耐泡。

川渝下关沱茶饮

李(下关茶厂退休职工,摄影师。)《漫话下关沱茶》,描述了“陀”和“陀”的演变:1902年,下关的一些茶商在一种叫“姑娘团茶”的茶的基础上进行改良,创造了碗状的“陀茶”(云南人习惯称之为圆块陀),不仅解决了问题。沱茶经昆明、昭通销往四川、泸州、宜宾、重庆。由于宜宾地处沱江与长江交汇处,茶商宣传“沱江水,下官茶,风味高,品质好”,所以下官銮茶逐渐被称为“沱茶”。

张锡禄(研究员,国家学者,享受国务院特殊津贴专家,大理学院民族文化研究所)。)《茶马古道上的百年经典——下关沱茶》是这样说的:我家是大理喜洲白族,民国初年来下关开茶厂。茶厂位于人民街下段,厂名“元春茂”,主要生产沱茶。沱茶白人叫“沱枣”、“沱”,意思是用模具研制出来的东西。“枣”是茶。"脱枣"是用模具压制的茶,不同于散茶。白语中的“陀”字不易写,所以在汉字中记为“陀”。也认为茶叶要用水冲泡,“陀”字要由固变雅。总之,沱茶是一种用汉字记录的白色语言,意思是用模子压出来的压茶。

李(大理自治州农业局工作人员)在文章《大理是沱茶的原产地》中描述了沱茶名称的由来:首先,有一句话《子虚赋》:天八,子,吴五。Wa是陀(见庄万芳《散论》)。为什么叫茶娃?推论与《诗经郑风》的“有女如僧”有关。当时,你把绿茶揉成圆形茶,就有了它的名字。也许是因为茶和水密不可分的关系,所以要写陀字。其次,沱茶是由“团茶”演变而来的。“陀”与“团长”谐音,圆,故名。再次,沱茶由明代的普洱团茶和清代的女儿茶演变而来,距今已有300多年的历史。

总结一下:以上说法众说纷纭。有些地方,个人主观色彩太重。当然,这是没有办法的。托查前半段不幸处于乱世。东西太多,茶就更不用说了,沱茶就更不用说了。就我个人而言,我倾向于“深蹲”

砣”去“土旁”“石旁”,从“三点水”的说法。下关一带所产的沱茶,向来很少自用,几乎全部外销,变坨”、“砣”为“沱”,从而向心于文化、物资、消息集散中心、发达地区的“沱”,由“写实”进化为“写意”,商业头脑的运用,恐怕更为可信。

咨询联系人

咨询二维码
加微信: HFN23408536